PDA

Zobrazit normální verzi : JB - Reakce s výhodou na napsání...



Jaara
17-08-20, 23:48
Ahoj, viz. dnešek: Simon, evidentně Slovák, řekl (slovensky) "První reakce s výhodou na napsání slova bílástěna".

Napsal jsem jako první "bilastena", nicméně mi to nebylo uznáno a namísto toho bylo jako první uznáno zpráva hráče až po mě "bielastena".

Teď neřeším, kdo by měl mít výhodu, demo nemám - to je mi ukradené. Nicméně se ptám, jak to teda je s těmito překlady z jazyka do jazyka. Znamená to teda, že pokud někomu zadám první reakci na napsání např. francouzské slova "noire" (černý), výslovnost [NOÁ], musí hráči napsat noire, jinak jim to nemůžu uznat? A jak je to s česko-slovenskými překlady?

Grakon2702
18-08-20, 00:09
Zdravím. Při první reakci na napsání slova musí člověk napsat slovo přesně, tak jak bylo řečeno. Žádné překlady nejsou povolené. Když Simon řekne rebrík, tak se nemůže uznat žebřík a naopak. Tak samo je to i s anglickými slovy. Když Simon řekne blek (black), tak by se správně měl uznat jen blek. Pokud by to chtěl speciálně gramaticky správně, tak by to u té reakce ještě musel dodat.

Jaara
18-08-20, 00:10
Zdravím. Při první reakci na napsání slova musí člověk napsat slovo přesně, tak jak bylo řečeno. Žádné překlady nejsou povolené. Když Simon řekne rebrík, tak se nemůže uznat žebřík a naopak. Tak samo je to i s anglickými slovy. Když Simon řekne blek (black), tak by se správně měl uznat jen blek. Pokud by to chtěl speciálně gramaticky správně, tak by to u té reakce ještě musel dodat.

Děkuji za doplnění vědomostí ohledně pravidel.
Můžete lock. ;)